Более подробную информацию о стандарте ASME BPVC можно получить на нашей странице продукта.

Кодекс ASME по котлам и сосудам высокого давления (BPVC) является одним из самых авторитетных органов, устанавливающих правила проектирования, производства, обслуживания и проверки котлов, сосудов высокого давления, энергетического оборудования и их вспомогательных систем, а также компонентов, используемых на ядерных объектах. Эти правила создают основу качества в отрасли.

ASME BPVC состоит из 14 разделов, 30 томов и 16 000 страниц.

Документы BPVC обновляются каждые два года. События, произошедшие в этот период, публикуются в виде документов “дополнения” и “приложения”.

Стандарт ASME BPVC состоит из 14 разделов, как вы можете видеть в таблице ниже;

  • Раздел I: Правила строительства энергетических котлов
  • Сегмент II: Технические характеристики материалов
  • Сегмент IID: Технические характеристики материалов, раздел D Технические характеристики
  • Сегмент IIDM: Технические характеристики материалов, свойства раздела D, метрические
  • Сегмент III: Правила строительства компонентов атомных электростанций
  • Раздел IV: Правила строительства отопительных котлов
  • Сегмент V: Неразрушающий контроль
  • Раздел VI: Рекомендуемые правила эксплуатации и обслуживания отопительных котлов
  • Сегмент VII: Рекомендуемые рекомендации и принципы по техническому обслуживанию энергетических котлов
  • Сегмент VIII: Правила изготовления сосудов под давлением
  • Сегмент IX: Компетенции в области сварки и пайки
  • Сегмент X: Стеклопластиковые, армированные пластиковые сосуды под давлением
  • Раздел XI: Правила инспекции компонентов ядерных установок во время эксплуатации
  • Раздел XII: Правила непрерывности эксплуатации и строительства транспортных цистерн
  • Случаи кода: энергетические котлы и сосуды под давлением
  • Кодовые случаи: ядерные компоненты

Область применения продукта / Резюме

В настоящем разделе изложены требования ко всем методам строительства энергетических, электрических и мини-котлов; высокотемпературные водогрейные котлы, котлы-утилизаторы и некоторые сосуды под давлением с огневым обогревом, предназначенные для использования в стационарных условиях; и энергетические котлы, используемые в локомотивах, подвижном составе и тяговом транспорте. Также включены правила использования знака сертификации ASME и обозначений V, A, M, PP, S и E. Правила применяются к котлам, в которых пар или другие испарения генерируются при давлении, превышающем 15 фунтов на кв. дюйм, и к высокотемпературным водогрейным котлам, предназначенным для работы при давлении, превышающем 160 фунтов на кв. дюйм, и/или температуре, превышающей 250 градусов по Фаренгейту. Пароперегреватели, экономайзеры и другие компоненты, работающие под давлением, подключенные непосредственно к котлу без промежуточных клапанов, считаются частью сферы действия Раздела I.

Тщательное применение настоящей главы поможет пользователям добиться эксплуатационных, экономических и безопасных преимуществ, вытекающих из многочисленных передовых отраслевых практик, подробно описанных в этих томах, а также соблюдать применимые нормативные акты в пределах их юрисдикции.

Он предназначен для производителей, пользователей, конструкторов, проектировщиков и других лиц, занимающихся проектированием, изготовлением, сборкой, установкой, осмотром, проверкой и испытанием сосудов под давлением, а также для всех потенциальных управленческих подразделений.

Данный раздел является “Сервисным разделом” других разделов BPVC и содержит спецификации материалов для черных металлов, достаточные для обеспечения безопасности в области оборудования, работающего под давлением. Эти спецификации включают требования к химическим и механическим свойствам, термической обработке, производству, анализу нагрева и продукта, а также методам испытаний. Они обозначены номерами SA и соответствуют или аналогичны спецификациям, опубликованным ASTM и другими признанными национальными или международными организациями.

Тщательное применение настоящей главы поможет пользователям добиться эксплуатационных, экономических и безопасных преимуществ, вытекающих из многочисленных передовых отраслевых практик, подробно описанных в этих томах, а также соблюдать применимые нормативные акты в пределах их юрисдикции.

Он предназначен для производителей, пользователей, конструкторов, проектировщиков и других лиц, занимающихся проектированием, изготовлением, сборкой, установкой, осмотром, проверкой и испытанием сосудов под давлением, а также для всех потенциальных управленческих подразделений.

Данный раздел является “Сервисным разделом” других разделов BPVC и содержит спецификации материалов для черных металлов, достаточные для обеспечения безопасности в области оборудования, работающего под давлением. Эти спецификации включают требования к химическим и механическим свойствам, термической обработке, производству, анализу нагрева и продукта, а также методам испытаний. Они обозначаются номерами SB и соответствуют или аналогичны спецификациям, опубликованным ASTM и другими признанными национальными или международными организациями.

Тщательное применение настоящей главы поможет пользователям добиться эксплуатационных, экономических и безопасных преимуществ, вытекающих из многочисленных передовых отраслевых практик, подробно описанных в этих томах, а также соблюдать применимые нормативные акты в пределах их юрисдикции.

Он предназначен для производителей, пользователей, конструкторов, проектировщиков и других лиц, занимающихся проектированием, изготовлением, сборкой, установкой, осмотром, проверкой и испытанием сосудов под давлением, а также для всех потенциальных управленческих подразделений.

Данный раздел является “Разделом обслуживания” среди других разделов BPVC, в которых приводятся технические характеристики материалов для производства, приемлемости, химического состава, механической пригодности к эксплуатации, отделки поверхности, требований и процедур испытаний, рабочих свойств и предполагаемого использования сварочных прутков, электродов и присадочных металлов. Эти функции обозначены номерами SFA и получены из спецификаций AWS.

Тщательное применение настоящей главы поможет пользователям добиться эксплуатационных, экономических и безопасных преимуществ, вытекающих из многочисленных передовых отраслевых практик, подробно описанных в этих томах, а также обеспечить соблюдение действующих норм в пределах их юрисдикции.

Он предназначен для производителей, пользователей, конструкторов, проектировщиков и других лиц, занимающихся проектированием, изготовлением, сборкой, установкой, осмотром, проверкой и испытанием сосудов под давлением, а также для всех потенциальных управленческих подразделений.

Данный раздел является “Разделом обслуживания” среди других разделов BPVC, в которых приводятся технические характеристики материалов для производства, приемлемости, химического состава, механической пригодности к эксплуатации, отделки поверхности, требований и процедур испытаний, рабочих свойств и предполагаемого использования сварочных прутков, электродов и присадочных металлов. Эти функции обозначены номерами SFA и получены из спецификаций AWS.

Тщательное применение настоящей главы поможет пользователям добиться эксплуатационных, экономических и безопасных преимуществ, вытекающих из многочисленных передовых отраслевых практик, подробно описанных в этих томах, а также обеспечить соблюдение действующих норм в пределах их юрисдикции.

Он предназначен для производителей, пользователей, конструкторов, проектировщиков и других лиц, занимающихся проектированием, изготовлением, сборкой, установкой, осмотром, проверкой и испытанием сосудов под давлением, а также для всех потенциальных управленческих подразделений.

В этой Подчасти содержатся как обязательные, так и необязательные приложения к Части III, Разделу 1 (Подчасти NCA–NG) и Разделу 2, список методов и информации по проектированию и анализу проекта, а также формы отчетов о данных. Эти приложения упоминаются в подразделах NCA по NG и в части 2 и являются их неотъемлемой частью.

Тщательное применение настоящей главы поможет пользователям добиться эксплуатационных, экономических и безопасных преимуществ, вытекающих из многочисленных передовых отраслевых практик, подробно описанных в этих томах, а также обеспечить соблюдение действующих норм в пределах их юрисдикции.

Он предназначен для производителей, пользователей, конструкторов, проектировщиков и других лиц, занимающихся проектированием, изготовлением, сборкой, установкой, осмотром, проверкой и испытанием сосудов под давлением, а также для всех потенциальных управленческих подразделений.

Дополнительные разделы

  • BPVC Раздел III — Правила строительства компонентов ядерных установок — Часть 1 — Подраздел NCD — Компоненты классов 2 и 3
  • BPVC Раздел III — Правила строительства компонентов ядерных установок — Раздел 1 — Подраздел NE — Компоненты класса MC
  • BPVC Раздел III — Правила строительства компонентов ядерных установок — Раздел 1 — Подраздел NF — Опоры
  • BPVC Раздел III — Правила строительства компонентов ядерных установок — Раздел 1 — Подраздел NG — Основные опорные конструкции
  • BPVC Раздел III — Правила строительства компонентов ядерных установок — Подраздел NCA — Общие требования к разделам 1 и 2
  • BPVC Раздел III — Кодекс строительства компонентов ядерных установок — Часть 2 — Кодекс для бетонных сосудов
  • BPVC Раздел III — Правила строительства компонентов ядерных установок — Часть 3 — Системы удержания и транспортная упаковка для отработавшего ядерного топлива и высокоактивных радиоактивных отходов
  • BPVC Раздел III — Правила строительства компонентов ядерных установок — Раздел 5 — Высокотемпературные реакторы

В этой Подчасти содержатся как обязательные, так и необязательные приложения к Части III, Разделу 1 (Подчасти NCA–NG) и Разделу 2, список методов и информации по проектированию и анализу проекта, а также формы отчетов о данных. Эти приложения упоминаются в подразделах NCA по NG и в части 2 и являются их неотъемлемой частью.

Тщательное применение настоящей главы поможет пользователям добиться эксплуатационных, экономических и безопасных преимуществ, вытекающих из многочисленных передовых отраслевых практик, подробно описанных в этих томах, а также обеспечить соблюдение действующих норм в пределах их юрисдикции.

Он предназначен для производителей, пользователей, конструкторов, проектировщиков и других лиц, занимающихся проектированием, изготовлением, сборкой, установкой, осмотром, проверкой и испытанием сосудов под давлением, а также для всех потенциальных управленческих подразделений.

В настоящем подразделе содержатся требования к материалам, проектированию, изготовлению, проверке, испытаниям и защите от избыточного давления изделий, предназначенных для соответствия требованиям к конструкции Класса 1. Примечание. Правила подраздела охватывают требования по обеспечению структурной целостности элементов.

Тщательное применение настоящей главы поможет пользователям добиться эксплуатационных, экономических и безопасных преимуществ, вытекающих из многочисленных передовых отраслевых практик, подробно описанных в этих томах, а также обеспечить соблюдение действующих норм в пределах их юрисдикции.

В настоящем разделе содержатся требования и методы неразрушающего контроля, которые упоминаются и требуются в других разделах BPVC. Он также включает в себя обязанности производителя по проведению инспекций, обязанности уполномоченных инспекторов, а также требования к квалификации, осмотру и проверке персонала. Методы контроля направлены на обнаружение поверхностных и внутренних дефектов в материалах, сварных швах, а также изготовленных деталях и компонентах. Включен глоссарий соответствующих терминов.

Тщательное применение настоящей главы поможет пользователям добиться эксплуатационных, экономических и безопасных преимуществ, вытекающих из многочисленных передовых отраслевых практик, подробно описанных в этих томах, а также обеспечить соблюдение действующих норм в пределах их юрисдикции.

Он предназначен для производителей, пользователей, конструкторов, проектировщиков и других лиц, занимающихся проектированием, изготовлением, сборкой, установкой, осмотром, проверкой и испытанием сосудов под давлением, а также для всех потенциальных управленческих подразделений. Сегмент V: Сегмент неразрушающего контроля

В настоящем разделе содержатся общие определения, терминология и инструкции по эксплуатации, применимые к стальным и чугунным котлам, ограниченным рабочими диапазонами Раздела IV “Отопительные котлы”. Содержит инструкции по соответствующим органам управления и автоматическому оборудованию для сжигания топлива. На иллюстрациях показаны типичные примеры имеющегося оборудования. Также включен глоссарий терминов, обычно связанных с котлами, системами управления и топливным оборудованием.

Тщательное применение настоящей главы поможет пользователям добиться эксплуатационных, экономических и безопасных преимуществ, вытекающих из многочисленных передовых отраслевых практик, подробно описанных в этих томах, а также соблюдать применимые нормативные акты в пределах их юрисдикции.

Все изменения в этом издании 2013 года включены на соответствующую страницу, и каждая затронутая область обозначена идентификатором. Каждый раздел включает в себя Краткое изложение изменений, в котором перечислены характер изменений, а также материалы, затронутые изменением. Служба дополнений больше не будет предоставляться для этой версии 2013 года и будущих версий.

Он предназначен для производителей, пользователей, конструкторов, проектировщиков и других лиц, занимающихся проектированием, изготовлением, сборкой, установкой, осмотром, проверкой и испытанием сосудов под давлением, а также для всех потенциальных управленческих подразделений.

Целью данных рекомендуемых рекомендаций является обеспечение безопасности при использовании энергетических котлов. Термин “энергетический котел” в настоящей главе включает котлы стационарного, переносного и тягового типа, но не включает локомотивные и высокотемпературные водогрейные котлы, котлы атомных электростанций, котлы центрального отопления, сосуды под давлением или судовые котлы. В настоящем разделе приводятся рекомендации, призванные помочь лицам, непосредственно отвечающим за эксплуатацию, техническое обслуживание и проверку энергетических котлов. В связи с интенсивной эксплуатацией особое внимание уделяется котлам промышленного типа. Также даны указания по эксплуатации вспомогательного оборудования и устройств, влияющих на безопасную и надежную работу энергетических котлов.

Тщательное применение настоящей главы поможет пользователям добиться эксплуатационных, экономических и безопасных преимуществ, вытекающих из многочисленных передовых отраслевых практик, подробно описанных в этих томах, а также соблюдать применимые нормативные акты в пределах их юрисдикции.

Все изменения в этом издании 2013 года включены на соответствующую страницу, и каждая затронутая область обозначена идентификатором. Каждый раздел включает в себя Краткое изложение изменений, в котором перечислены характер изменений, а также материалы, затронутые изменением. Служба дополнений больше не будет предоставляться для этой версии 2013 года и будущих версий.

Он предназначен для производителей, пользователей, конструкторов, проектировщиков и других лиц, занимающихся проектированием, изготовлением, сборкой, установкой, осмотром, проверкой и испытанием сосудов под давлением, а также для всех потенциальных управленческих подразделений.

В настоящем разделе главы VIII изложены требования, применимые к проектированию, изготовлению, проверке, испытаниям и сертификации сосудов высокого давления, работающих при внутреннем или внешнем давлении, превышающем 15 фунтов на кв. дюйм. Такие сосуды под давлением могут воспламениться, а могут и нет. Особые требования предъявляются к различным классам материалов, используемых при изготовлении сосудов высокого давления, а также к методам производства, таким как сварка, ковка и пайка. Он содержит обязательные и необязательные приложения, в которых подробно описаны дополнительные критерии проектирования, стандарты неразрушающего контроля и приемки. Также включены правила использования знаков сертификации продукции ASME U, UM и UV.

Тщательное применение настоящей главы поможет пользователям добиться эксплуатационных, экономических и безопасных преимуществ, вытекающих из многочисленных передовых отраслевых практик, подробно описанных в этих томах, а также соблюдать применимые нормативные акты в пределах их юрисдикции.

Он предназначен для производителей, пользователей, конструкторов, проектировщиков и других лиц, занимающихся проектированием, изготовлением, сборкой, установкой, осмотром, проверкой и испытанием сосудов под давлением, а также для всех потенциальных управленческих подразделений.

В настоящем разделе главы VIII изложены требования, применимые к проектированию, изготовлению, проверке, испытаниям и сертификации сосудов высокого давления, работающих при внутреннем или внешнем давлении, превышающем 15 фунтов на кв. дюйм. Такие суда могут быть обстреляны, а могут и нет. Это давление может быть достигнуто путем подачи тепла из внешнего источника или от прямого или косвенного источника, или любой их комбинации. Эти правила представляют собой альтернативу минимальным требованиям к сосудам высокого давления, предусмотренным правилами Части 1. В части 1 по сравнению с частью 2 требования к материалам, конструкции и неразрушающему контролю более строгие; Однако допускаются более высокие расчетные значения концентрации напряжений. Правила Части 2 распространяются только на суда, устанавливаемые в фиксированном месте для определенной службы, где контроль за эксплуатацией и техническим обслуживанием судна в течение всего срока службы судна осуществляется пользователем, который подготовил или инициировал подготовку проектных спецификаций. Эти правила могут также применяться к сосудам высокого давления, предназначенным для размещения людей, как правило, в водолазной отрасли. Также включены правила использования знаков сертификации продукции ASME U2 и UV.

Тщательное применение настоящей главы поможет пользователям добиться эксплуатационных, экономических и безопасных преимуществ, вытекающих из многочисленных передовых отраслевых практик, подробно описанных в этих томах, а также соблюдать применимые нормативные акты в пределах их юрисдикции.

Он предназначен для производителей, пользователей, конструкторов, проектировщиков и других лиц, занимающихся проектированием, изготовлением, сборкой, установкой, осмотром, проверкой и испытанием сосудов под давлением, а также для всех потенциальных управленческих подразделений.

В настоящем разделе главы VIII изложены требования, применимые к проектированию, изготовлению, проверке, испытаниям и сертификации сосудов высокого давления, работающих при внутреннем или внешнем давлении, обычно превышающем 10 000 фунтов на кв. дюйм. Такие суда могут быть обстреляны, а могут и нет. Это давление может быть создано внешним источником, технологической реакцией, применением тепла от прямого или косвенного источника или любой комбинацией этих факторов. Правила раздела 3 распространяются на сосуды, предназначенные для определенной службы и устанавливаемые в стационарном месте или перемещаемые с места на место между операциями повышения давления. Контроль за эксплуатацией и техническим обслуживанием судна на протяжении всего срока его службы осуществляется пользователем, который подготовил или инициировал подготовку проектных спецификаций. В разделе 3 не указаны максимальные пределы давления для раздела VIII, разделов 1 или 2, а также минимальные пределы давления для этого раздела. Также включены правила использования знаков сертификации продукции UV3 ASME.

Тщательное применение настоящей главы поможет пользователям добиться эксплуатационных, экономических и безопасных преимуществ, вытекающих из многочисленных передовых отраслевых практик, подробно описанных в этих томах, а также соблюдать применимые нормативные акты в пределах их юрисдикции.

Он предназначен для производителей, пользователей, конструкторов, проектировщиков и других лиц, занимающихся проектированием, изготовлением, сборкой, установкой, осмотром, проверкой и испытанием сосудов под давлением, а также для всех потенциальных управленческих подразделений.

В настоящем разделе содержатся правила квалификации процедур сварки, пайки и соединения, требуемые другими разделами BPVC для производства компонентов. Он также охватывает квалификацию и переквалификацию сварщиков, паяльных машин и операторов сварочных, пайко-сварочных и плавильных машин, чтобы они могли сваривать, паять или склеивать пластмассы в соответствии с требованиями других разделов BPVC при производстве компонентов. Данные по сварке, пайке и соединению охватывают существенные и несущественные переменные, характерные для используемого процесса соединения.

Тщательное применение настоящей главы поможет пользователям добиться эксплуатационных, экономических и безопасных преимуществ, вытекающих из многочисленных передовых отраслевых практик, подробно описанных в этих томах, а также соблюдать применимые нормативные акты в пределах их юрисдикции.

Он предназначен для производителей, пользователей, конструкторов, проектировщиков и других лиц, занимающихся проектированием, изготовлением, сборкой, установкой, осмотром, проверкой и испытанием сосудов под давлением, а также для всех потенциальных управленческих подразделений.

В настоящем разделе изложены требования к конструкции сосуда высокого давления из стеклопластика в соответствии с проектным отчетом изготовителя. Он включает в себя методы производства, обработки, изготовления, проверки и испытания, необходимые для судна. Раздел X содержит три класса конструкции судов; Класс I и класс III — квалификация посредством разрушающего испытания прототипа и класс II — обязательные правила проектирования и приемочные испытания неразрушающими методами. На этих судах не разрешается хранить, транспортировать или перерабатывать смертоносные жидкости. Изготовление камер ограничивается следующими процессами: формованием пакетов, центробежным литьем, а также намоткой нитей и контактным формованием. Приведены общие свойства для стеклянных и смоляных материалов, а также минимальные физические свойства для композитных материалов.

Он предназначен для производителей, пользователей, конструкторов, проектировщиков и других лиц, занимающихся проектированием, изготовлением, сборкой, установкой, осмотром, проверкой и испытанием сосудов под давлением, а также для всех потенциальных управленческих подразделений.

В нем изложены требования к техническому обслуживанию атомной электростанции во время ее эксплуатации и к возобновлению ее работы после отключения электроэнергии. Правила требуют обязательной программы для демонстрации адекватной безопасности и управления последствиями ухудшения характеристик и старения. Кодекс также определяет обязанности уполномоченного инспектора ядерной службы по проверке выполнения обязательной программы и обеспечению безопасного и оперативного возобновления эксплуатации объекта. Применение настоящего раздела начинается с момента выполнения требований строительных норм.

ЧАСТЬ 1
В настоящем разделе изложены правила проведения осмотра, проверки и испытаний; Методы, характеристики и требования неразрушающего контроля; стандарты оценки и приемки дефектов, изъянов и связанных с ними состояний; ремонтно-восстановительные работы и корректирующие работы/мероприятия на атомных электростанциях с легким водяным охлаждением.

Тщательное применение настоящей главы поможет пользователям добиться эксплуатационных, экономических и безопасных преимуществ, вытекающих из многочисленных передовых отраслевых практик, подробно описанных в этих томах, а также соблюдать применимые нормативные акты в пределах их юрисдикции.

В нем изложены требования к техническому обслуживанию атомной электростанции во время ее эксплуатации и к возобновлению ее работы после отключения электроэнергии. Правила требуют обязательной программы для демонстрации адекватной безопасности и управления последствиями ухудшения характеристик и старения. Кодекс также определяет обязанности уполномоченного инспектора ядерной службы по проверке выполнения обязательной программы и обеспечению безопасного и оперативного возобновления эксплуатации объекта. Применение настоящего раздела начинается с момента выполнения требований строительных норм.

ЧАСТЬ 2
В этой части изложены требования по созданию программы управления надежностью и целостностью (RIM) для перспективных проектов ядерных реакторов. Программа RIM охватывает весь жизненный цикл всех типов атомных электростанций; Для этого требуется сочетание требований к мониторингу, инспекции, испытаниям, эксплуатации и техническому обслуживанию, которые гарантируют, что каждая конструкция, система и компонент (SSC) соответствуют целям риска и надежности объекта. Те, кто был отобран для программы RIM.

В этой части рассматриваются требования к конструкции и непрерывной эксплуатации сосудов высокого давления для транспортировки опасных грузов автомобильным, железнодорожным, воздушным или водным транспортом при давлении от полного вакуума до 3000 фунтов на кв. дюйм и в объемах более 120 галлонов. “Здание”; Это всеобъемлющий термин, который включает в себя материалы, проектирование, производство, проверку, экспертизу, испытания, сертификацию и защиту от экстремального давления. “Продолжение эксплуатации” — это всеобъемлющий термин, относящийся к проверке, испытаниям, ремонту, замене и повторной сертификации транспортного резервуара, находящегося в эксплуатации. В этой части содержатся модальные приложения, содержащие требования к судам, используемым в определенных видах транспорта и сферах обслуживания. Включает правила использования знаков сертификации продукции ASME.

Тщательное применение настоящей главы поможет пользователям добиться эксплуатационных, экономических и безопасных преимуществ, вытекающих из многочисленных передовых отраслевых практик, подробно описанных в этих томах, а также соблюдать применимые нормативные акты в пределах их юрисдикции.

В этой части рассматриваются требования к конструкции и непрерывной эксплуатации сосудов высокого давления для транспортировки опасных грузов автомобильным, железнодорожным, воздушным или водным транспортом при давлении от полного вакуума до 3000 фунтов на кв. дюйм и в объемах более 120 галлонов. “Здание”; Это всеобъемлющий термин, который включает в себя материалы, проектирование, производство, проверку, экспертизу, испытания, сертификацию и защиту от экстремального давления. “Продолжение эксплуатации” — это всеобъемлющий термин, относящийся к проверке, испытаниям, ремонту, замене и повторной сертификации транспортного резервуара, находящегося в эксплуатации. В этой части содержатся модальные приложения, содержащие требования к судам, используемым в определенных видах транспорта и сферах обслуживания. Включает правила использования знаков сертификации продукции ASME.

Тщательное применение настоящей главы поможет пользователям добиться эксплуатационных, экономических и безопасных преимуществ, вытекающих из многочисленных передовых отраслевых практик, подробно описанных в этих томах, а также соблюдать применимые нормативные акты в пределах их юрисдикции.

С момента своей первой публикации в 1914 году Кодекс ASME по котлам и сосудам высокого давления (BPVC) лидирует в разработке современных стандартов, продолжая свою приверженность повышению общественной безопасности и технологическому прогрессу для удовлетворения потребностей меняющегося мира. Более 100 000 экземпляров BPVC используются в 100 странах мира.

С момента своей первой публикации в 1914 году Кодекс ASME по котлам и сосудам высокого давления (BPVC) лидирует в разработке современных стандартов, продолжая свою приверженность повышению общественной безопасности и технологическому прогрессу для удовлетворения потребностей меняющегося мира. Более 100 000 экземпляров BPVC используются в 100 странах мира.

Ресурсы для стандартов ASME BPVC

Как мы можем Вам помочь?

Online Standard— ваш самый надежный и быстрый партнер по доступу к техническим документам и публикациям, руководствам и стандартам.

Если вы обратитесь к нам, вы получите доступ ко всей необходимой вам документации.

Благодаря нашему ценному сотрудничеству мы можем предложить Вам документацию, которую Вы можете получить, изучив более 500 источников в цифровой или печатной форме.

Благодаря нашему партнерству с API , ASHRAE , ASME , ASTM , BSI , IEC , IEEE , ISO , SAE и сотнями организаций по стандартизации мы можем сэкономить ваше время и ресурсы, предоставляя вам быстрый доступ к точной и надежной информации.